May 11, 2013 20:31
11 yrs ago
Russian term
на возвратной основе
Russian to German
Bus/Financial
Finance (general)
профиль банка
финансирование на возвратной основе подготовки проектов регионального и городского развития
Proposed translations
(German)
3 +1 | Vorschlag: mit Rückzahlung bzw. auf Rückzahlbasis | bivi |
4 | öffentliches Darlehen | Concer (X) |
Proposed translations
+1
22 mins
Selected
Vorschlag: mit Rückzahlung bzw. auf Rückzahlbasis
obwohl völliger Nonsens, da jede Finanzierung mit Rückzahlung der aufgenommenen Gelder verbunden ist ;-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 hrs
öffentliches Darlehen
Finanzierung mit Inanspruchnahme/unter Einsatz eines/der öffentlichen Darlehen(-s)
Beantragung eines öffentlichen Darlehens für...
На возвратной основе бюджетные средства предоставляются в виде кредита на капитальные вложения.
http://bs-telecom.ru/books/na-vozvratnoi-osnove-byudzhetnye-...
https://www.google.de/search?q=öffentliche darlehen&rlz
Rückzahlung означает "выплата" (кредита). Rückerstattung противоречит смыслу.
--------------------------------------------------
Note added at 3 Tage21 Stunden (2013-05-15 18:07:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Прощайте, tschingite. Не переношу, когда поддерживают плагиат! Жаль собственного времени и усилий.
Beantragung eines öffentlichen Darlehens für...
На возвратной основе бюджетные средства предоставляются в виде кредита на капитальные вложения.
http://bs-telecom.ru/books/na-vozvratnoi-osnove-byudzhetnye-...
https://www.google.de/search?q=öffentliche darlehen&rlz
Rückzahlung означает "выплата" (кредита). Rückerstattung противоречит смыслу.
--------------------------------------------------
Note added at 3 Tage21 Stunden (2013-05-15 18:07:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Прощайте, tschingite. Не переношу, когда поддерживают плагиат! Жаль собственного времени и усилий.
Something went wrong...