it's gooseberries

Portuguese translation: é bobagem

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:it\'s gooseberries
Portuguese translation:é bobagem
Entered by: Always Learning

16:11 Apr 29, 2013
English to Portuguese translations [PRO]
Slang
English term or phrase: it's gooseberries
Contexto: 2 homens conversando a respeito de uma gangue de falsários que estão tentando capturar. Há vários mistérios envolvendo essa gangue.
Um dos homens tenta desvendar, mas não consegue. Tudo o que ele fala faz sentido, mas, ao mesmo tempo, tb não faz. O outro, então, comenta:
"It's gooseberries. That bastard gang is playing with us."
Qual o equivalente em PT do Brasil?
Always Learning
é bobagem
Explanation:
Não sei se em PTBR se usa a expressão "caça aos gambozinos", se sim, era assim que eu responderia:
"É bobagem. Esse gangue nos está enviando em uma caça de gambozinos."

Se não, traduziria:
"É bobagem. Esse gangue está brincando com a gente."

Sugg.
Selected response from:

André Fachada
Portugal
Local time: 22:57
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4cartas fora do baralho
Rintje
4Eles são escorregadios.
Clauwolf
4é bobagem
André Fachada


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cartas fora do baralho


Explanation:
literal o termo se traduz por vela - To be a gooseberry is to be the third person on a date
No contexto sugiro cartas fora do baralho

Rintje
Local time: 18:57
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Eles são escorregadios.


Explanation:
:)

Clauwolf
Local time: 18:57
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
é bobagem


Explanation:
Não sei se em PTBR se usa a expressão "caça aos gambozinos", se sim, era assim que eu responderia:
"É bobagem. Esse gangue nos está enviando em uma caça de gambozinos."

Se não, traduziria:
"É bobagem. Esse gangue está brincando com a gente."

Sugg.

André Fachada
Portugal
Local time: 22:57
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search