Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Startup Following Turnaround
Portuguese translation:
inicialização pós inspeção
Added to glossary by
Alberto Cury
Apr 25, 2013 03:03
11 yrs ago
English term
Startup Following Turnaround
English to Portuguese
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Contexto relacionado à procedimentos de segurança e testes de operação padrão em sistemas de vasos de pressão na indústria
Proposed translations
(Portuguese)
4 +4 | inicialização pós inspeção | Fabio Costa |
Proposed translations
+4
2 hrs
Selected
inicialização pós inspeção
O termo " startup following Turnaround" poderá ser traduzido como Uma "inicialização apos inspeção" porque o termo Turnaround refere se ao processo periódico de desativar parcialmente ou ate mesmo totalmente uma unidade operacional ou planta na indústria justamente para a inspeção e manutenção onde ocorre reparos, testes e substituição de equipamentos.
o termo Turnaround ao pé da letra pode significar reviravolta que por sua vez dar entender: uma "mudança repetina"e é exatamente isso que acontece quando ocorre um "Turnaround".
Apesar das melhorias, quanto menos as unidades são reinicializadas, mais seguro é ja que a maioria dos acidentes ocorrem nessas ocasiões.
o termo Turnaround ao pé da letra pode significar reviravolta que por sua vez dar entender: uma "mudança repetina"e é exatamente isso que acontece quando ocorre um "Turnaround".
Apesar das melhorias, quanto menos as unidades são reinicializadas, mais seguro é ja que a maioria dos acidentes ocorrem nessas ocasiões.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "valeu Fabio"
Something went wrong...