EURD European Union Reference Day

Russian translation: Дата первоначальной регистрации в ЕС

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:EURD European Union Reference Day
Russian translation:Дата первоначальной регистрации в ЕС
Entered by: GhostLibrarian

05:12 Apr 24, 2013
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: EURD European Union Reference Day
EURD European Union Reference Day

Термин относится к регистрации лекарственного препарата. Идет после ПРОЦЕДУРА РЕГИСТРАЦИИ В ЕС и ДАТА МЕЖДУНАРОДНОЙ РЕГИСТРАЦИИ (IBD).
Maksym Kushch
Ukraine
Local time: 03:59
Дата первоначальной регистрации в ЕС
Explanation:
У Вас ошибка - должно быть date a не day
Общепринятой расшифровки я не нашел. Можно подумать над вариантами - "Справочная дата" или "Отчетная дата", мне они не очень нравятся. Поэтому я предлагаю переводить на основании фактического значения термина.
Selected response from:

GhostLibrarian
Russian Federation
Local time: 02:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Дата первоначальной регистрации в ЕС
GhostLibrarian


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
eurd european union reference day
Дата первоначальной регистрации в ЕС


Explanation:
У Вас ошибка - должно быть date a не day
Общепринятой расшифровки я не нашел. Можно подумать над вариантами - "Справочная дата" или "Отчетная дата", мне они не очень нравятся. Поэтому я предлагаю переводить на основании фактического значения термина.

GhostLibrarian
Russian Federation
Local time: 02:59
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 608
Notes to answerer
Asker: справочная дата мне тоже не очень по душе, в оригинале именно Day, видимо ошибся составитель


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadezhda Ward
2 hrs
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search