GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:02 Apr 6, 2013 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ilaria Guariglio Italy Local time: 15:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | selezione di opzioni prorogate |
| ||
3 | selezione di opzioni di ritardo |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
selezione di opzioni di ritardo Explanation: Non ci vedo altro. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
selezione di opzioni prorogate Explanation: oppure rinviate/rimandate/differite. Example sentence(s):
Reference: http://www.windworld.org/?s=auchan |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.