Run extra-large

Italian translation: corro come un matto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Run extra-large
Italian translation:corro come un matto
Entered by: almacarle

07:48 Mar 29, 2013
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / comics
English term or phrase: Run extra-large
Gentili colleghi/e

Mi servirebbe un suggerimento per la resa della frase indicata nel seguente testo:
"Just send me a postcard. Maybe a souvenir. I run extra-large in a "banshee and Siryn fought Black Tom and all I got was this stupid T-shirt.""
Testo precedente:
"In Peyer's office, I found a solid lead t' Tom's whereabouts. We have a chance t' make a frontal assault-- and end this foolishness.
Are you in or out? This never should have been my fight."
Argomento: fumetto dei supereroi (Deadpool in questo caso)

Grazie in anticipo.
Andrea Piu
Italy
Local time: 03:32
corro come un matto
Explanation:
corro come un pazzo
corro come un forsennato
mi do un sacco da fare
anche al passato
ho corso
mi sono dato un sacco da fare
mi pare che il senso sia questo
ciao

--------------------------------------------------
Note added at 15 giorni (2013-04-13 21:14:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie, ciao , buon proseguimento
ciao
Selected response from:

almacarle
Local time: 03:32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2corro come un matto
almacarle
4la mia misura è XL.
Ashish (HIN,ENG) Nadia (ITA)
3(questa storia... maglietta) mi va decisamente larga/stretta?
luskie


Discussion entries: 3





  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
run extra-large
(questa storia... maglietta) mi va decisamente larga/stretta?


Explanation:
ma chi è che parla, banshee o siryn? e qual è, dal tuo contesto, il motivo per cui non vuole partecipare? sarebbe utile saperlo, perché io in quel "run extra-large" ci leggo un giudizio sulla situazione espresso attraverso un gioco di parole con la taglia della t-shirt.
una specie di:
- vieni anche tu a combattere il tipo?
- no grazie, questa storia del "... e tutto quello che ho ottenuto è stata questa stupida maglietta" mi va decisamente larga/stretta?
in italiano è più idiomatico che una storia o una situazione ti stia stretta, più che ti stia larga, ma forse sapendo per quale motivo la cosa non gli sta bene si potrebbe trovare una soluzione


luskie
Local time: 03:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
run extra-large
la mia misura è XL.


Explanation:
il contesto me lo fa pensare. Mandami un cartellino. Un souvenir. ecc.

Ashish (HIN,ENG) Nadia (ITA)
Italy
Local time: 03:32
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in HindiHindi
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
run extra-large
corro come un matto


Explanation:
corro come un pazzo
corro come un forsennato
mi do un sacco da fare
anche al passato
ho corso
mi sono dato un sacco da fare
mi pare che il senso sia questo
ciao

--------------------------------------------------
Note added at 15 giorni (2013-04-13 21:14:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

grazie, ciao , buon proseguimento
ciao

almacarle
Local time: 03:32
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MariaGrazia Pizzoli
24 mins

agree  Marco Cianci
3 days 1 hr

neutral  Ashish (HIN,ENG) Nadia (ITA): "banshee and Siryn fought Black Tom.." sia una indicazione che abbia partecipato, tenendo il contesto in conto, non mi sembra che segua
3 days 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search