Mar 13, 2013 09:14
11 yrs ago
German term

Techn. Änderungen Gespr.

German to English Tech/Engineering Engineering: Industrial
Techn. Änderungen "Gespr." What is Gespr.?

Context:

Ausgabe
8.02.2013
Bruns
Techn. Änderungen Gespr.
Mechanik/Elektrik

Thanks in advance!

Discussion

Teresa Reinhardt Mar 14, 2013:
discussion of technical changes (US-EN; hier nie alterations)
Michael T (asker) Mar 13, 2013:
Hi David. It's a specification book for a wrapper (Bandagierer). It's purpose is described as "for wrapping and unwrapping hose blanks and hoses on 42m long steel mandrels, made of distinct rubber products." I think this is supposed to help during the vulcanization process, which is also mentioned a lot in the document.

There's not much more context for this part specifically.
David Moore (X) Mar 13, 2013:
Michael, it may well be "Discussion(s) on/of technical alterations", but you didn't really give enough context for one to be reasonably sure. Such as where it appears - in what type of document?
Michael T (asker) Mar 13, 2013:
Thanks Steffen. Gespraech is also the first thing that sprung to my mind. I just didn´t have the common sense to put it together into a meaningful sentence like you :) I'll leave it for a while though just in case...
Steffen Walter Mar 13, 2013:
Gespräch? Technical modifications/changes as agreed in a discussion/meeting?
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search