Mar 12, 2013 10:36
11 yrs ago
11 viewers *
French term
quiconque établit sciennement une attestation originairement sincère
French to Spanish
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
CERTIFICADO DE NACIMIENTO
Hola!
Terminando mi traducción de certificado de nacimiento de francés marroquí a español me aparece el siguiente párrafo al que no le termino de encontrar el sentido:
Par application de l'article 366 du code pénal, est puni de l'emprisonnement de 6 mois à 2 ans et d'une amende de 120 a 1000 dh ou l'une de ces 2 peines seulement à moins que le fait ne constitue une infraction plus grave quiconque établit sciennement une attestation originairement sincère.
¿Alguna sugerencia?
Gracias!
Terminando mi traducción de certificado de nacimiento de francés marroquí a español me aparece el siguiente párrafo al que no le termino de encontrar el sentido:
Par application de l'article 366 du code pénal, est puni de l'emprisonnement de 6 mois à 2 ans et d'une amende de 120 a 1000 dh ou l'une de ces 2 peines seulement à moins que le fait ne constitue une infraction plus grave quiconque établit sciennement une attestation originairement sincère.
¿Alguna sugerencia?
Gracias!
Proposed translations
(Spanish)
4 | ....cualquiera que falsifique/altere a sabiendas los terminos una atestación originariamente sincera | Leïla Hicheri |
Proposed translations
39 mins
....cualquiera que falsifique/altere a sabiendas los terminos una atestación originariamente sincera
una sugerencia!
--------------------------------------------------
Note added at 39 minutos (2013-03-12 11:16:02 GMT)
--------------------------------------------------
quiconque es cualquiera
--------------------------------------------------
Note added at 39 minutos (2013-03-12 11:16:02 GMT)
--------------------------------------------------
quiconque es cualquiera
Discussion
por eso estaba hecha un lío. Imaginaba que debería ser algo de ese estilo.
falsifie ou modifie d'une façon quelconque une attestation ou un certificat originairement sincère" (http://rherrad.free.fr/index.php?id_page=84&page=41). Debe tratarse de un error en el certificado :)