GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:38 Dec 16, 2012 |
Hebrew to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / EN-US | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mary Jane Shubow United States Local time: 15:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | controlling core |
| ||
4 | controlling shareholders or controlling shareholder group |
|
controlling core Explanation: speaks for itself |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
controlling shareholders or controlling shareholder group Explanation: I only found one reference to controlling core online with this context in English and that seems to be translated from Hebrew. In reading some of that article in Globes, I suspect that a more appropriate term in English might be controlling shareholders or controlling shareholder group. Example sentence(s):
Reference: http://www.globes.co.il/serveen/globes/docview.asp?did=10007... Reference: http://www.portlandonline.com/auditor/index.cfm?a=8862&c=274... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.