11:43 Nov 21, 2012 |
Spanish to German translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: opolt Germany Local time: 13:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Ventil mit (integrierter) Voreinstellung |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Ventil mit (integrierter) Voreinstellung Explanation: Die Bezeichnung ist auf Span. ein klein wenig irreführend. Gemeint ist nur die (im Text erwähnte) Tatsache, dass der Ventilkörper 2 Einstellmechanismen gleichzeitig enthält: einmal den eigtl. Thermostat-Mechanismus, und weiterhin einen Mechanismus zur "Voreinstellung" bei Zweirohrsystemen, d.h. zum hydraulischen Abgleich bzw. der Begrenzung des Volumenstroms, welcher hier nicht extern vorgenommen wird sondern im gleichen Ventil integriert ist. Hier wird die Sache ziemlich deutlich beim Namen genannt: http://www.alb.es/index.php?menu=sistemas&component=15 Diese "Voreinstellung" zum hydr. Abgleich wird hier "reglaje primario" genannt und anderswo "regulación primaria": http://www.scribd.com/doc/109620392/Ficha-tecnica-Valvula-te... Der Begriff wird auf Dt. weniger verwendet, wohl aufgrund dessen, dass dieser Doppelmechanismus bereits Standard ist oder weiter verbreitet, oder weil meist nur der Fachmann damit befasst ist: http://www.hydraulischer-abgleich.de/deu/0_none/91_Thermosta... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.