Oct 13, 2012 17:34
11 yrs ago
Portuguese term
"bozinho"
Portuguese to Ukrainian
Art/Literary
Poetry & Literature
Sentance: With him was Dário, who’d moved from his native
São Paolo to become a Cinelândia bozinho.
São Paolo to become a Cinelândia bozinho.
Proposed translations
(Ukrainian)
2 | прийнятним жителем Сінеландіі | Galina Mitrohovitch |
Proposed translations
22 hrs
Selected
прийнятним жителем Сінеландіі
"bozinho", правильнее "bonzinho", это уменьшительное прилагательное от "bom" - хороший, добрый, порядочный, приемлемый, допустимый... Прихожу к такому варианту "став прийнятним жителем Сінеландіі". А может, "непоганим сінеландцем?"
(Cinelândia - район в Рио де Жанейро).
Поскольку контекст минимален, то дать однозначный ответ невозможно. Наверное, имеет смысл задать этот вопрос на португальском форуме, так как в Бразилии слово может иметь какое-то особое значение.
Извините, что пишу по-русски, на украинском или английском мне сложнее.
(Cinelândia - район в Рио де Жанейро).
Поскольку контекст минимален, то дать однозначный ответ невозможно. Наверное, имеет смысл задать этот вопрос на португальском форуме, так как в Бразилии слово может иметь какое-то особое значение.
Извините, что пишу по-русски, на украинском или английском мне сложнее.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...