15:36 Oct 4, 2012 |
English to Italian translations [Non-PRO] Art/Literary - Livestock / Animal Husbandry | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Giuseppe Bellone Italy Local time: 14:39 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | non mi intenerisco particolamente |
| ||
4 | non ho provato particolare affetto verso gli animali |
| ||
3 | affettuoso |
|
non ho provato particolare affetto verso gli animali Explanation: un'altra opzione |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
non mi intenerisco particolamente Explanation: Un'idea. -------------------------------------------------- Note added at 2 min (2012-10-04 15:39:30 GMT) -------------------------------------------------- particolaRmente.... scusa -------------------------------------------------- Note added at 14 min (2012-10-04 15:50:50 GMT) -------------------------------------------------- Al passato, scusa mia svista: non mi sono (mai) particolarmente intenerito.... -------------------------------------------------- Note added at 15 min (2012-10-04 15:52:16 GMT) -------------------------------------------------- O al femminile, in base al tuo testo. |
| ||
Notes to answerer
| |||