cemento martillado

15:48 Sep 5, 2012
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Spanish term or phrase: cemento martillado
Contexte:
El uso del apilador está permitido dentro de locales dotados con un pavimento horizontal y plano, con una resistencia característica de Rck=30 N/mm2 y, por lo tanto con solicitación admisible adm = 70 daN/cm2 (normal ***cemento martillado*** ).

J'ai pensé tout de suite à "martelé", mais quasiment pas d'entrées sur google...

Merci!
Barbara Figueroa Savidan
Spain
Local time: 10:31


Summary of answers provided
4ciment martelé
Isabelle F. BRUCHER (X)
2ciment bouchardé
Tuesdaytrad


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ciment martelé


Explanation:
martillar [martiˈʎar]
vt
marteler

(Le Robert & Collins Maxi Plus Espagnol)

---
http://www.charpenteapparente.ca/galerie_de_photo.html :

"Un gazebo tout en chêne, de 27 pieds de diamètre intérieur, monté avec des poteaux de 10 X 10 ***sur une base de ciment martelé***, pour une municipalité de la montérégie. "

---
http://www.casafree.com/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id... :

"Plus un chat, plus un craquement d'hommes sur le ***ciment martelé***
des voies horizontales, plus une mécanique de macadams. "

---
http://www.cnrtl.fr/definition/marteler :

marteler:

"- Frapper avec un marteau pour façonner."

---



    Reference: http://www.charpenteapparente.ca/galerie_de_photo.html
Isabelle F. BRUCHER (X)
Belgium
Local time: 10:31
Native speaker of: French
Notes to answerer
Asker: Merci!

Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ciment bouchardé


Explanation:
C'est une suggestion, je ne suis pas vraiment sûre.
Quoiqu'il en soit, selon le site de la CNTRL: Boucharder: Travailler la pierre ou le ciment frais à l'aide d'une boucharde.

Boucharde: Rouleau métallique présentant des aspérités, utilisé par les maçons pour pointiller en creux les surfaces de ciment ou d'asphalte.

Cela s'utilise aussi sur le béton apparemment: http://www.infociments.fr/glossaire/b/boucharde-beton

J'espère que cela vous aidera ...

Tuesdaytrad
Local time: 10:31
Native speaker of: French
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search