Jul 23, 2012 23:20
11 yrs ago
1 viewer *
English term
"Rams Take a Run at Tampa 2"
English to Spanish
Other
Sports / Fitness / Recreation
Título en una publicación deportiva - fútbol americano
En el St. Louis Post-Dispatch del 16 de octubre de 2005 apareció un título por Jim Thomas que se leía "Rams Take a Run at Tampa 2". Ya un colega me explicó qué diablos significa Tampa 2 (un sistema o estrategia defensiva en fútbol americano) pero, ¿cómo traduzco el término o frase 'Rams Take a Run at Tampa 2? Un desafío para expertos en deporte. Por ejemplo, ¿qué es 'Rams'? Muchísimas gracias.
Proposed translations
(Spanish)
3 | "los carneros apuestan duro/hacen touch down con el tampa 2" | Juan Pablo Sans |
Proposed translations
1 hr
Selected
"los carneros apuestan duro/hacen touch down con el tampa 2"
Puede ser. Es un juego de palabras.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mil gracias!"
Discussion