"fronted retrocession conditions"

Spanish translation: condiciones para/de retrocesión vía fronting

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:\"fronted retrocession conditions\"
Spanish translation:condiciones para/de retrocesión vía fronting
Entered by: monibarros

15:39 Jul 23, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Insurance / Seguro de Retrocesión
English term or phrase: "fronted retrocession conditions"
SON CONDICIONES GENERALES PARA CONTRATOS FACULTATIVOS DE RETROCESIÓN.
DICE:
GENERAL CONDITIONS:
A) **Fronted** retrocession conditions
The Retrocessionaire’s liability under this Agreement shall follow that of the Retrocedent for losses under the Reinsured Original Policy or Policies specified in the Declarations (‘the Policy’), provided that such losses are within the terms and conditions of the Policy and within the terms and conditions of both the Retrocedent’s reinsurance of the Policy and within those of this Agreement. The Retrocedent warrants to retain at all times for its own account and without retrocession the amount indicated in the Declarations as its Net Retention.

Es el término "fronted" lo que me está trabando... se trata de un "fronting"? cómo lo puedo traducir? Agradeceré mucho su ayuda!
monibarros
Local time: 05:14
condiciones para/de retrocesión vía fronting
Explanation:
En español se utiliza "fronting".

http://www.mapfre.com/wdiccionario/terminos/vertermino.shtml...
Selected response from:

Marta Moreno Lobera
Spain
Local time: 10:14
Grading comment
Gracias Mercedes!! Hasta la próxima
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1condiciones para/de retrocesión vía fronting
Marta Moreno Lobera


  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
condiciones para/de retrocesión vía fronting


Explanation:
En español se utiliza "fronting".

http://www.mapfre.com/wdiccionario/terminos/vertermino.shtml...

Marta Moreno Lobera
Spain
Local time: 10:14
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 119
Grading comment
Gracias Mercedes!! Hasta la próxima
Notes to answerer
Asker: Muchísimas gracias por tu pronta ayuda, Mercedes!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Luque Bedregal
1 hr
  -> Muchas gracias Claudia. ¡Saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search