20:38 Apr 24, 2012 |
Lithuanian to Polish translations [Non-PRO] Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | mający oddzielne, jednorodzinne gospodarstwo |
|
mający oddzielne, jednorodzinne gospodarstwo Explanation: Prawdopodobnie to jest to samo, co "viensėdžiai" (l. poj. "viensėdis", "vienasėdis") Reference: http://www.lkz.lt/startas.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.