13:34 Apr 14, 2012 |
French to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | podgumowana taśma |
| ||
4 | folia przylepna |
|
podgumowana taśma Explanation: zamiast taśma stosuje się też "film" w j.polskim. ps. co to jest "une mile"? -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2012-04-14 14:41:27 GMT) -------------------------------------------------- Nia ma opcji- to /pod/gumowana taśma, film. Czy Ci pasuje to CAŁOŚCI tekstu? Musi. -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2012-04-14 14:47:53 GMT) -------------------------------------------------- Ta taśma ma być podgumowana i wilgotna co zwiększa przyczepność a w konsekwencji równe ułożenie tego kleju. -------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2012-04-14 14:53:40 GMT) -------------------------------------------------- Tobie nie pasuje bo w TYM zdaniu "colle" i "revêtement" to to samo. -------------------------------------------------- Note added at 3 heures (2012-04-14 16:42:17 GMT) -------------------------------------------------- Poddaję się. Kładziono przy mnie wielokrotnie mastic i inne colles et revêtements ale nigdy ta cienka warstwa/film/ nie była gumowana. Zdanie: położyć powłokę na cienkiej wilgotnej i gommé warstwie. To gommé musi być nie do końca "sLownikowe". -------------------------------------------------- Note added at 3 heures (2012-04-14 16:53:30 GMT) -------------------------------------------------- Ta taśma może być wilgotna i pokryta mastic'iem w sensie kauczuk naturalny. Jeśli nie to tylko tłumaczenie przez opuszczenie ;-). |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
folia przylepna Explanation: imho |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.