Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
pentru a face fata termenelor limita
German translation:
um Termine fristgerecht einzuhalten
Added to glossary by
Helga Kugler
Mar 16, 2012 23:29
12 yrs ago
Romanian term
pentru a face fata termenelor limita
Romanian to German
Other
Law (general)
diese Position bietet mir die Gelegenheit in einem anspruchsvollen Umfeld zu arbeiten, um vereinbarte Fristen einzuhalten. Ist es Richtig??
Proposed translations
(German)
3 +2 | um Termine fristgerecht einzuhalten | Helga Kugler |
5 | Antwort unten | Bogdan Burghelea |
Change log
Mar 30, 2012 09:20: Helga Kugler Created KOG entry
Proposed translations
+2
11 hrs
Selected
um Termine fristgerecht einzuhalten
Wäre mein Vorschlag.
Peer comment(s):
agree |
Susanna & Christian Popescu
: oder: einhalten zu können. Wobei ich nicht verstehe, welcher Zusammenhang zwischen dem Umfeld und der Einhaltung von Terminen besteht, aber bitte...
2 hrs
|
Danke. Ja, dieser Zusammenhang erschließt sich mir auch nicht.
|
|
agree |
Ovidiu Martin Jurj
1 day 20 mins
|
Mulţumesc
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 hrs
Antwort unten
"... această poziţie/funcţie îmi oferă posibilitatea de a lucra într-un mediu solicitant, pentru/în scopul/în vederea îndeplinirii termenelor convenite/stabilite".
Discussion