15:43 Mar 9, 2012 |
English to Italian translations [Non-PRO] Medical - Sports / Fitness / Recreation | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Giuseppe Bellone Italy Local time: 00:28 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | problemi per le/connessi con le forniture/gli approvvigionamenti |
| ||
3 | la determinazione dell'offerta |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
problemi per le/connessi con le forniture/gli approvvigionamenti Explanation: Penso. -------------------------------------------------- Note added at 4 min (2012-03-09 15:47:45 GMT) -------------------------------------------------- La scelta dipende da tutto ampio contesto , di cosa effettivamente si parla. |
| ||||||||||||||
6 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|