Dec 3, 2011 18:22
12 yrs ago
German term
Beihnaheverluste
German to Polish
Bus/Financial
IT (Information Technology)
Workflow
Chodzi o jeden z przypadków ryzyka operacyjnego spółki (ang. near misses, near losses).
W PL ciężko znaleźć wystarczająco specyficzne określenie, być może "straty potencjalne" ...
Kawałek tekstu:
Das Konzernverlustdatentool enthält folgende Berechnungen:
Verlusthöhen und Schadensanzahl: Bruttoverlust gesamt (ohne Timing Losses, Beinaheverluste, Rapidly
Recovered Losses)
W PL ciężko znaleźć wystarczająco specyficzne określenie, być może "straty potencjalne" ...
Kawałek tekstu:
Das Konzernverlustdatentool enthält folgende Berechnungen:
Verlusthöhen und Schadensanzahl: Bruttoverlust gesamt (ohne Timing Losses, Beinaheverluste, Rapidly
Recovered Losses)
Proposed translations
(Polish)
3 | niedoszłe straty | nikodem |
Proposed translations
4 hrs
Selected
niedoszłe straty
Czysto językowa propozycja, nie roszcząca sobie pretensji do poprawności terminologicznej...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...