Nov 28, 2011 22:59
12 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

recuperaciones

Spanish to English Medical Medical: Pharmaceuticals capsule manufacture
I have a set of manufacture instructions for pharmaceutical capsules. There are no full sentences to provide context, but I will give all the instructions containing "recuperaciones"

Very first step of the procedure:
1. Procesado de RECUPERACIONES
1.3 ... Tamizar por 30 mallas, mezclar con RECUPERACIÓN en polvo

2. Preparación de la fórmula
2.3 Adicionar al mezclador - [excipiente] - [excipiente] - La RECUPERACION (si la hubiese)

RECUPERACIÓN aprovechable ........ kg
RECUPERACIÓN no aprovechable ....... kg

Is it simply mixture made up from the previous batch? (in which case, how would I say it?) Or am I completely missing the point?


TIA, MJ
Proposed translations (English)
3 recovery

Proposed translations

2 hrs

recovery

Could this be what it refers to?
1. Recovery product processing
1.3 Mix with the recovery product in powder form
RECUPERACIÓN aprovechable: usable recovery product....kg
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search