executive vs. non-executive 12:37 Nov 25, 2011
Executive oznacza osobę z rady dyrektorów bezpośrednio uczestniczącą w zarządzaniu spółką; non-executive - osoba z rady spoza grona bezpośrednio zarządzającego spółką. W polskim porządku pierwsze stanowisko to członek zarządu, a drugie to członek rady nadzorczej. W UK/US obie osoby są członkami rady dyrektorów.
W Polsce szefem zarządu jest zwykle prezes, a szefem rady zwykle przewodniczący. Zawsze są to inne osoby.
W UK/US można spotkać się z sytuacją, że ktoś jest jednocześnie Chairman of the Board i CEO. Z racji pierwszego dałbym mu tytuł przewodniczący rady, z racji drugiego prezes zarządu.
Kiedy kodeks spółek handlowych będzie przewidywał rozwiązania dokładnie takie jak rozwiązania UK/US, wtedy będziemy mieli dużo precyzyjniejsze tłumaczenia terminów president i chairman. Ale nie pozbędziemy się zaszłości i tradycji.
Prezydent Miasta to także Burmistrz Burmistrz to Przewodniczący Zarządu Miasta oraz Burmistrz to Kierownik Urzędu Miasta stąd Prezydent to Przewodniczący i Kierownik :)
podstawa: art. 26 Konstytucji RP
|