folded and bolted

Polish translation: składana, o konstrukcji łączonej śrubami

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:folded and bolted
Polish translation:składana, o konstrukcji łączonej śrubami
Entered by: Marlena Dobosz

20:59 Nov 17, 2011
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: folded and bolted
Wykaz części z rożnych domen.

Control Panel 125kVA EU 2008 Folded and Bolted Canopy
125kVA Control Panel AI 2008 Folded & Bolted Canopy
CANOPY GHP/6CTAA8.3G5 FOLDED & BOLTED AME
NITRILE STRIP GASKET - 125kVA FOLDED & BOLTED CANOPY
Marlena Dobosz
Local time: 22:16
składana, o konstrukcji łączonej śrubami
Explanation:
Moim zdaniem jest tak, że:

zamiast "folded" powinno byc "folding" w luźnym sensie "składany/rozkładany/z możliwością składania lub rozkładania niektorych sekcji obudowy.

skoro angielski jest taki, jaki jest, zapewne o to chodzi.


Selected response from:

petrolhead
Poland
Local time: 22:16
Grading comment
Dziękuję, "odpowiedź pełnowartościowa" ;P
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4składana, o konstrukcji łączonej śrubami
petrolhead
2fałdowany i skręcony (śrubami)
Bartosz Bachurski


Discussion entries: 2





  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
fałdowany i skręcony (śrubami)


Explanation:
Trochę zgaduje. Najprawdopodobniej ta osłona/kopułka jest zbudowana z kilkukrotnie poskładanej blachy (lub arkusza innego materiału). Po złożeniu tego arkusza, „fałdy” zostały skręcone śrubami.


    Reference: http://www.tinyurl.pl/?F8HwI4Ex
Bartosz Bachurski
Poland
Local time: 22:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
składana, o konstrukcji łączonej śrubami


Explanation:
Moim zdaniem jest tak, że:

zamiast "folded" powinno byc "folding" w luźnym sensie "składany/rozkładany/z możliwością składania lub rozkładania niektorych sekcji obudowy.

skoro angielski jest taki, jaki jest, zapewne o to chodzi.




petrolhead
Poland
Local time: 22:16
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 342
Grading comment
Dziękuję, "odpowiedź pełnowartościowa" ;P
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search