Nov 9, 2011 19:50
12 yrs ago
Russian term
профильные окружности
Russian to German
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Долбяк
"Режущая кромка зубьев должна быть касательной к соответствующим профильным окружностям." Проф. окружности будут в этом случае (речь идет о долбяке, см. мои вопросы выше) Profilkreise или нечто иное?
Proposed translations
(German)
4 | Grundkreis | bivi |
3 | Grundkreise | Iulia Kalachova |
Proposed translations
45 mins
Selected
Grundkreis
hier: des Zahnrads
--------------------------------------------------
Note added at 48 Min. (2011-11-09 20:39:01 GMT)
--------------------------------------------------
Evolventenverzahnung
http://www.google.de/imgres?imgurl=http://www.bs-wiki.de/med...
--------------------------------------------------
Note added at 48 Min. (2011-11-09 20:39:01 GMT)
--------------------------------------------------
Evolventenverzahnung
http://www.google.de/imgres?imgurl=http://www.bs-wiki.de/med...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо! "
2 hrs
Grundkreise
Речь идет о "Grundkreise". Я бы это предложение перевела как "Schnittkante der Zahnräder soll tangential an die Grundkreise liegen".
Peer comment(s):
neutral |
bivi
: Julia, irgendwie lässt mich das Gefühl nicht los, dass Sie meine Antwortvariante übernommen haben ;-)
7 hrs
|
Something went wrong...