Oct 17, 2011 14:45
12 yrs ago
Italian term
aperture comunali
Italian to Russian
Art/Literary
Architecture
Vi si affaccia il trecentesco palazzo, ora stazione d’arrivo della funicolare, con le classiche aperture comunali alla base.
Что это может быть?
Что это может быть?
Proposed translations
(Russian)
3 | дверные (арочные) проёмы эпохи Коммун | Rossinka |
Proposed translations
4 hrs
Selected
дверные (арочные) проёмы эпохи Коммун
Ну, конечно, это же имеется в виду эпоха Коммун!
http://skuola.tiscali.it/storia-medievale/nascita-comuni.htm...
http://skuola.tiscali.it/storia-medievale/nascita-comuni.htm...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ну вот и разобрались! Спасибо!"
Discussion
С проёмами согласна, а комунале вызывает сомнения. У меня нигде не значится, что там мэрия была.
А вообще оно у меня часто встречается (Palazzo Pacchiani - in epoca comunale qui si trovava la Zecca di Bergamo).
Всё-таки склоняюсь к тому, что имеется в виду период и в первом вопросе (из этой оперы: l'Autonomia comunale (sec XIII) in cui Bergamo era libero ...). Ещё погуглю пока..
Которые уже нельзя назвать portone, так как двери просто сняты, поэтому и остались aperture? То есть, проёмы бывших дверей здания мэрии. Ничё?