Glossary entry (derived from question below)
Nederlands term or phrase:
sleeplat
Engels translation:
stringer
Added to glossary by
Justine Sherwood
Sep 7, 2011 21:41
12 yrs ago
1 viewer *
Nederlands term
sleeplat
Nederlands naar Engels
Overig
Transport / vervoer / logistiek
pallets
A term used in the description of a kind of pallet "Gesloten bovendek, opstaande randen en drie sleeplatten".
Proposed translations
(Engels)
4 +3 | stringer | Ben Hickman |
4 +1 | slide block | Bryan Crumpler |
Proposed translations
+3
7 uren
Selected
stringer
There is an excellent glossary (English language only) of pallet terminology floating around the internet. I'm not sure where it originally came from, but you can find it here: http://www.palletexpressinc.com/Nomenclature.html (see definition of 'stringer'). You can also find plenty of good drawings of pallets with all the parts labeled by Googling 'pallet stringer' (there is a particularly good one at http://www.acornpi.com/default.php?page=types).
Example sentence:
Stringer - Continuous, longitudinal, solid or notched beam-component of the pallet used to support deck components, often identified by location as the outside or center stringer.
Peer comment(s):
agree |
Dave Greatrix
: That's more like it!
31 min
|
agree |
Oliver Pekelharing
: Great! A pallet glossary!
1 uur
|
agree |
W Schouten
: A dream come true(-;
2 uren
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot, very helpful."
+1
8 min
slide block
See ref in EN: http://www.transoplast.com/products/sector/industry/51-palle...
And compare with the NL version: http://www.hulkenberg.nl/producten/sector/industrie/51-palle...
Pretty straight forward.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2011-09-08 12:42:53 GMT)
--------------------------------------------------
These sites also call them "runners" or "runner bars" FWIW
http://www.chep.com/Products/P1210D---CHEP-3-Runner-Plastic-...
http://www.alibaba.com/promotion/new-novelty_plastic-pallet-...
http://best-b2b.com/Wholesalers/8/5689.html
And compare with the NL version: http://www.hulkenberg.nl/producten/sector/industrie/51-palle...
Pretty straight forward.
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2011-09-08 12:42:53 GMT)
--------------------------------------------------
These sites also call them "runners" or "runner bars" FWIW
http://www.chep.com/Products/P1210D---CHEP-3-Runner-Plastic-...
http://www.alibaba.com/promotion/new-novelty_plastic-pallet-...
http://best-b2b.com/Wholesalers/8/5689.html
Peer comment(s):
agree |
Frank van Thienen (X)
1 uur
|
neutral |
Dave Greatrix
: Not that straight forward Bryan. For me this website lost its credibility when they use the word "gastronomy" when they should have used "catering". This places a question mark over the accuracy of the site translation IMHO.
8 uren
|
On the contrary. My explanation was quite straight forward. You cannot judge the entire credibility of the translation based on the alleged mistranslation of 1 word. Just as well, you are entirely incorrect about the use of "catering" for "gastronomie".
|
Discussion