Switchyard

Portuguese translation: Subestação de Manobra

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Switchyard
Portuguese translation:Subestação de Manobra
Entered by: JORGE KUHN

22:56 Aug 15, 2011
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / CV
English term or phrase: Switchyard
Contexto, aparece uma única vez:
"400 kV ***Switchyard*** (ABB-REL Protections)"

Se fosse aplicado a ferrovias, seria 'Pátio de manobras'.
Mas nesse contexto de usinas elétricas, estou em dúvida.
JORGE KUHN
Brazil
Local time: 05:09
Subestação de Manobra
Explanation:
Procurei significados em alguns sites:

http://www.nucleartourist.com/systems/substa1.htm
http://www.allinterview.com/showanswers/102223.html
http://www.ebah.com.br/content/ABAAAAopYAI/classificacao-das...
http://www.aneel.gov.br/cedoc/adsp20112875.pdf


Espero que ajude.
Selected response from:

Flávio Ferreira
Brazil
Local time: 05:09
Grading comment
Obrigado, Flávio!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Subestação
Maria Amorim (X)
3Subestação de Manobra
Flávio Ferreira


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
switchyard
Subestação de Manobra


Explanation:
Procurei significados em alguns sites:

http://www.nucleartourist.com/systems/substa1.htm
http://www.allinterview.com/showanswers/102223.html
http://www.ebah.com.br/content/ABAAAAopYAI/classificacao-das...
http://www.aneel.gov.br/cedoc/adsp20112875.pdf


Espero que ajude.

Flávio Ferreira
Brazil
Local time: 05:09
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigado, Flávio!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
switchyard
Subestação


Explanation:
Subestação de 400 KV

Diria apenas "subestação de 400 kV" uma vez que o texto indicado não especifica qual é o tipo de subestação (se transformadora ou seccionadora/manobra).

O documento em referência fala sucintamente dos tipos e equipamentos de subestações:
http://www.uff.br/lev/downloads/apostilas/SE.pdf





Maria Amorim (X)
Sweden
Local time: 10:09
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search