industry-oriented

Russian translation: качественно новые услуги с учетом отраслевой специфики

16:12 Jul 10, 2011
English to Russian translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: industry-oriented
to provide customers with innovative and industry-oriented services and offer best air-forwarding solutions
mailbag
Local time: 03:20
Russian translation:качественно новые услуги с учетом отраслевой специфики
Explanation:
оказание клиентам качественно новых услуг с учетом отраслевой специфики и разработка оптимальных решений в области авиаперевозок (или: грузоперевозок воздушным транспортом или авиатранспортом)

Имхо, industry oriented - синоним industry focused. Речь идет об услугах, адаптированных, так сказать, под конкретных клиентов (т.е. учитывающих отраслевую специфику их деятельности). Отсюда - industry focus.
Selected response from:

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 03:20
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2качественно новые услуги с учетом отраслевой специфики
Andrei Mazurin
3 +1(инновативные) отрослевые решения
Piotrnikitin
4профессиональные услуги
Igor Blinov
3индустриально-ориентированные (услуги)
Alla Tatyants
3промышленные услуги
Marina Dolinsky (X)


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
индустриально-ориентированные (услуги)


Explanation:
.

Alla Tatyants
Local time: 04:20
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
промышленные услуги


Explanation:
желательно конечно больше контекста.
А, если без, то, первое, что приходит на ум.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2011-07-10 16:22:16 GMT)
--------------------------------------------------

индустриально-ориентированные - это калька

Marina Dolinsky (X)
Local time: 03:20
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(инновативные) отрослевые решения


Explanation:
как возможный вариант

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2011-07-10 16:23:49 GMT)
--------------------------------------------------

Пардон, отрАслевые. Врядли "industry" здесь означает "промышленность"


    Reference: http://www.google.co.uk/search?rlz=1C1SKPC_enGB371GB371&sour...
Piotrnikitin
Serbia
Local time: 02:20
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katerina O.
41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
industry-oriented services
профессиональные услуги


Explanation:
поскольку из контекста ясно, чем они занимаются.
можно также обыграть

Igor Blinov
Russian Federation
Local time: 03:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 133
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
качественно новые услуги с учетом отраслевой специфики


Explanation:
оказание клиентам качественно новых услуг с учетом отраслевой специфики и разработка оптимальных решений в области авиаперевозок (или: грузоперевозок воздушным транспортом или авиатранспортом)

Имхо, industry oriented - синоним industry focused. Речь идет об услугах, адаптированных, так сказать, под конкретных клиентов (т.е. учитывающих отраслевую специфику их деятельности). Отсюда - industry focus.

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 03:20
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 43
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ella Mykhailova
7 hrs
  -> Благодарю, Элла.

agree  nngan
8 days
  -> Спасибо, коллега.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search