trunchi comun

French translation: tronc commun

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:trunchi comun
French translation:tronc commun
Entered by: A. I.-Eberlé

11:30 Jul 7, 2011
Romanian to French translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Romanian term or phrase: trunchi comun
Dintr-o adeverinţă eliberată de Ministerul Sănătăţii :

"Se adevereşte prin prezenta că X a participat la concursul naţional de rezidenţiat din sesiunea ianuarie 19.. la grupa specialităţilor medicale şi a obţinut un punctaj de 451 de puncte, din care 293 de puncte la « trunchiul comun », în afara numărului de locuri publicat la acest concurs."

Mulţumesc pentru idei !
Ioana LAZAR
France
Local time: 08:35
tronc commun
Explanation:
"optiune" de concurs/examen - în cadrul filierei la concursul de baza (anterioara cursurilor de specialitate)
exemplu : Les enseignements du Tronc commun (1ère et 2e année) sont structurés en cinq Centres de Formation............

Selected response from:

A. I.-Eberlé
France
Local time: 08:35
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2tronc commun
A. I.-Eberlé


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
tronc commun


Explanation:
"optiune" de concurs/examen - în cadrul filierei la concursul de baza (anterioara cursurilor de specialitate)
exemplu : Les enseignements du Tronc commun (1ère et 2e année) sont structurés en cinq Centres de Formation............



Example sentence(s):
  • Le tronc commun couvre la moitié du cursus de l’élève ingénieur ENSEM.....
  • Préparation à l'examen du Tronc Commun du Brevet d'Etat 1er et 2ème Degrés. Brevet d'Etat d'Educateur Sportif 1er degré. Le Brevet d'Etat d'éducateur ...

    Reference: http://www.ensem.inpl-nancy.fr/formation/tronccommun.html
    Reference: http://bouchesdurhone.franceolympique.com/art.php?id=404
A. I.-Eberlé
France
Local time: 08:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 23
Grading comment
Multumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irina Diaconeasa
4 mins
  -> multumesc Irina

agree  George C.
4 hrs
  -> multumesc george
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search