bona fide waste containers

Polish translation: oryginalne (autentyczne) pojemniki/kontenery na odpady/śmieci

09:01 Jun 24, 2011
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Engineering (general) / gospodarowanie odpadami
English term or phrase: bona fide waste containers
"Only bona fide waste containers shall be used for the disposal of waste.Packaging material, whether damaged or not, shall not be used as a receptacle for waste". Wrzucać do kosza nie do pudełek.. Ale pomóżcie. Poezja tego wyrażenia mnie przerosła. Generalnie mowa o gospodarowaniu odpadami, o pojemnikach, oznakowaniu, itd. Techniczny tekst, ale z takim kwiatkiem :)
roster
Poland
Local time: 05:37
Polish translation:oryginalne (autentyczne) pojemniki/kontenery na odpady/śmieci
Explanation:
Tak właśnie - moim zdaniem. Chodzi o to, aby nie używać jakichś prowizorycznych rozwiązań, a jedynie kontenery "z prawdziwego zdarzenia" :).

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2011-06-24 23:49:22 GMT)
--------------------------------------------------

Ewentualnie "ODPOWIEDNIE do tego celu pojemniki". Vide mój komentarz w dyskusji.
Selected response from:

Anna Bajor-Ciciliati
United Kingdom
Local time: 04:37
Grading comment
wybrałam ten kierunek
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1oryginalne (autentyczne) pojemniki/kontenery na odpady/śmieci
Anna Bajor-Ciciliati
3specjalistyczne pojemniki typu 'bona fide'/pojemniki na odpady segregowane
Doska


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
oryginalne (autentyczne) pojemniki/kontenery na odpady/śmieci


Explanation:
Tak właśnie - moim zdaniem. Chodzi o to, aby nie używać jakichś prowizorycznych rozwiązań, a jedynie kontenery "z prawdziwego zdarzenia" :).

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2011-06-24 23:49:22 GMT)
--------------------------------------------------

Ewentualnie "ODPOWIEDNIE do tego celu pojemniki". Vide mój komentarz w dyskusji.

Anna Bajor-Ciciliati
United Kingdom
Local time: 04:37
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8
Grading comment
wybrałam ten kierunek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jadwiga Wos
1 day 5 hrs
  -> Dziękuję! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
specjalistyczne pojemniki typu 'bona fide'/pojemniki na odpady segregowane


Explanation:
wydaje mi się, że chodzi o specjalne pojemniki na odpady segregowane - łatowpalne, których nie należy mylić z pojemnikami na żywność; stosowane w zakładach produkcji żywnościowej

Zostawiłaym chyba 'bona fide' i dodałabym objaśnienie

8.8.5 Waste containers shall be provided in appropriate locations in the factory. Only bona fide waste containers shall be used for the disposal of waste. The containers shall be such that they cannot be mistaken for food containers and shall be emptied daily. Packaging material, whether damaged or not, shall not be used as a receptacle for waste.

http://www.thefoodsafetynetwork.co.za/index.php/component/co...


--------------------------------------------------
Note added at 2 days32 mins (2011-06-26 09:33:33 GMT)
--------------------------------------------------

czy np. tutaj też nie chodzi o pojemniki zapobiegające zapaleniu
http://www.candletech.com/general-information/safe-container...

lub tutaj http://services.georgiasouthern.edu/ess/msds/Bonafide.pdf
i wiele innych
oraz jak na obrazku - pojemniki z małym dostępem powietrza, czyli utrudniające spalanie
chyba raczej nie chodzi o firmę...


--------------------------------------------------
Note added at 2 days32 mins (2011-06-26 09:33:55 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.pl/search?hl=pl&rlz=1T4RNWN_plPL320PL321&b...



    Reference: http://www.thefoodsafetynetwork.co.za/index.php/component/co...
Doska
Local time: 05:37
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search