Reg. Certif. N.

English translation: Registration Certificate Number = Reg. Cert. No.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Reg. Certif. N.
English translation:Registration Certificate Number = Reg. Cert. No.
Entered by: Silvia Socinovi

06:55 Jun 24, 2011
Italian to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / certificato universitario
Italian term or phrase: Reg. Certif. N.
Ho questa voce in un attestato rilasciato dal una facoltà. Mi viene da pensare, a rigor di logica, che sia qualcosa tipo "Registrazione certificato numero" o "numero di certificato registrato". Qualcuno ne sa qualcosa in più?

grazie!
Silvia Socinovi
Italy
Local time: 06:03
Registration Certificate Number = Reg. Cert. No.
Explanation:
Ho trovto in italiano certi documenti con quella abbreviazione o con il titolo "codice registrazione del certificato ( vedere i link)"
Potresti pensare che nel tuo caso si potrebbe dire " registrazione del certificato numero".

Come hai chiesto trad IT-EN direi che in EN:
Selected response from:

Rosaria Solange Alves Mendonca
Local time: 06:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Registration Certificate Number = Reg. Cert. No.
Rosaria Solange Alves Mendonca


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Registration Certificate Number = Reg. Cert. No.


Explanation:
Ho trovto in italiano certi documenti con quella abbreviazione o con il titolo "codice registrazione del certificato ( vedere i link)"
Potresti pensare che nel tuo caso si potrebbe dire " registrazione del certificato numero".

Come hai chiesto trad IT-EN direi che in EN:



    Reference: http://www.ersaf.lombardia.it/upload/ersaf/gestionedocumenta...
    Reference: http://www.luzzattigramsci.it/documenti%20a%20sc%2008%2009/c...
Rosaria Solange Alves Mendonca
Local time: 06:03
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  corallia
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search