DIS / IDINT /SESS

Spanish translation: district / identification interne / session

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:DIS / IDINT /SESS
Spanish translation:district / identification interne / session
Entered by: Alice BUREAU

05:14 Jun 21, 2011
French to Spanish translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Attestation de résultats
French term or phrase: DIS / IDINT /SESS
Al comienzo de un Certificado analítico de Francia, tengo como encabezado de columnas: **DIS** (solamente hay numeros o letras: 09 - E8, etc) luego, code, intitulé ... **IDINT** y finalmente **SESS** (podrá ser Semestre?, figuran meses)
Alguien puede ayudarme con estas siglas?

Muchas gracias!!!
Saludos
Adela Richter
Argentina
Local time: 13:59
discipline / identification interne / session
Explanation:
Comme il s'agit d'un relevé de notes, je pense que DIS fait référence à la "discipline" (ou matière) et SESS à la "session" (il y a généralement 2 sessions d'examens dans l'année universitaire). Quant à IDINT, je ne sais pas, peut-être "identification interne" ou quelque chose comme ça, je continue à chercher et si je trouve un terme plus adéquat, je remettrai un post !

--------------------------------------------------
Note added at 10 heures (2011-06-21 15:21:11 GMT)
--------------------------------------------------

Je vous en prie Adela ! Alors en effet, s'il existe une autre colonne précisant le nom de la matière, DIS ne peut ici faire référence à la discipline...du coup, je pense à "district" car les académies sont souvent divisées en districts, est-ce que ça collerait ?

--------------------------------------------------
Note added at 10 heures (2011-06-21 15:25:20 GMT)
--------------------------------------------------

Je vous en prie Adela ! Alors en effet, s'il existe une autre colonne précisant le nom des matières, DIS ne peut faire référence ici à la discipline...du coup je pense à "district", est-ce que ça collerait ?
Selected response from:

Alice BUREAU
France
Local time: 18:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3discipline / identification interne / session
Alice BUREAU


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
discipline / identification interne / session


Explanation:
Comme il s'agit d'un relevé de notes, je pense que DIS fait référence à la "discipline" (ou matière) et SESS à la "session" (il y a généralement 2 sessions d'examens dans l'année universitaire). Quant à IDINT, je ne sais pas, peut-être "identification interne" ou quelque chose comme ça, je continue à chercher et si je trouve un terme plus adéquat, je remettrai un post !

--------------------------------------------------
Note added at 10 heures (2011-06-21 15:21:11 GMT)
--------------------------------------------------

Je vous en prie Adela ! Alors en effet, s'il existe une autre colonne précisant le nom de la matière, DIS ne peut ici faire référence à la discipline...du coup, je pense à "district" car les académies sont souvent divisées en districts, est-ce que ça collerait ?

--------------------------------------------------
Note added at 10 heures (2011-06-21 15:25:20 GMT)
--------------------------------------------------

Je vous en prie Adela ! Alors en effet, s'il existe une autre colonne précisant le nom des matières, DIS ne peut faire référence ici à la discipline...du coup je pense à "district", est-ce que ça collerait ?


    Reference: http://www.acronymfinder.com/SESS.html
    Reference: http://www.thefreedictionary.com/Session
Alice BUREAU
France
Local time: 18:59
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Merci Alice! Je crois que ça va pour IDINT et SESS (il n'y a que les mois de février et juin). Quant à discipline, je ne sais pas, les matières figurent dans une autre colonne.

Asker: Oui, Alice, ça colle!! En haut, il dit "Université Paris 8" et l'adresse, alors je pense que ça va juste, district. Merci beaucoup de ton aide!!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search