Jun 3, 2011 20:29
13 yrs ago
4 viewers *
English term
make a clear space with EDTA
English to Spanish
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
Muchas gracias
Proposed translations
(Spanish)
4 | despejar con EDTA | Cotiledon |
Change log
Jun 3, 2011 20:29: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jan 27, 2012 17:07: Yana Dovgopol changed "Term Context" from "Because imidazole does not elute copper from the column, it was not necessary to condition the column or make a clear space with EDTA on the top of the column" to "Muchas gracias"
Proposed translations
1 hr
Selected
despejar con EDTA
ll
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias!!"
Something went wrong...