Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
jaw (i den här kontexten)
Swedish translation:
käft
Added to glossary by
Ingrid Abramson
May 20, 2003 07:33
21 yrs ago
English term
jaw (i den här kontexten)
English to Swedish
Medical
Medicinteknik
Optiskt instrument.
Vad kan vara en lämplig svensk term?
Place the tissue to be coagulated within the jaw of the instrument. (= öppningen längst fram på instrumentet)
Vad kan vara en lämplig svensk term?
Place the tissue to be coagulated within the jaw of the instrument. (= öppningen längst fram på instrumentet)
Proposed translations
(Swedish)
3 | käft | Ingrid Abramson |
4 +2 | gap | Sven Petersson |
2 | grepp , greppet , greppöppningen | Christer 5 |
Proposed translations
1 hr
Selected
käft
Jag brukar skriva "käft" även i detta sammanhang. Se t.ex. Engströms tekniska. Något verkligt belägg för detta har jag dock inte.
mvh,
Ingrid Abramson
mvh,
Ingrid Abramson
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hittade belägg för detta bl.a skriver Socialstyrelsen om en kärlklämmas käftar."
+2
1 hr
gap
Implicit in answer.
Peer comment(s):
agree |
Anette Sjoberg
1 hr
|
Thank you very much!
|
|
agree |
Mario Marcolin
2 hrs
|
Thank you very much!
|
3 hrs
grepp , greppet , greppöppningen
kan det passa in
Something went wrong...