transiter

16:22 May 27, 2011
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
French term or phrase: transiter
How do we say in English "transiter information" ou "faire transiter"? This comes from a software licence:

"Les droits d’utiliser le Logiciel et de diffuser, transiter et faire transiter toute information sur le réseau"

I found a previous answer on proz but I wasn't convinced.

thanks
Jane RM
France
Local time: 18:19


Summary of answers provided
4transmit
B D Finch


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transmit


Explanation:
A mon avis.

B D Finch
France
Local time: 18:19
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 78
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search