May 24, 2011 10:00
12 yrs ago
French term

plans contractuels

French to Russian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Проектная документация
В соответствии с документом проектная документация состоит из
1) техническое описание
2) plans contractuels

И вот описание этих самых plans contractuels:

Sont considérés comme PLANS CONTRACTUELS tous les PLANS DE PROJET et D'EXECUTION énumérés dans le
contrat d'entreprise générale existant au moment de la conclusion du contrat et acceptés par les deux
parties.

Я никак не могу сообразить, как разнести между собой Plans contractuels и Plans de projet.

Спасибо большое!

Discussion

Dorin Culea May 24, 2011:
есть две стороны (подписывающие контракт, два предприятия), у каждой (или у одной) есть какой-то свой проектный план...
с момента включения какого-либо проекта в договор, он становится общим, то есть "контрактный проект"
(или "план в соответствии с Контрактом")

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

чертежи, выполненные/предоставленные в рамках договора

можно еще "предусмотренные договором" и т.д. В рамках договора следует выполнить/изготовить/представить определенные чертежи, которые подразделяются на рабочие и иные чертежи
Note from asker:
Всего-то! Предусмотренные договором - это то, что нужно. Спасибо!
Peer comment(s):

agree Dorin Culea
24 mins
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search