without determination of standing

Ukrainian translation: без необхідності визначення права на оскарження (рішення)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:without determination of standing
Ukrainian translation:без необхідності визначення права на оскарження (рішення)
Entered by: Yevgen C

14:07 May 23, 2011
English to Ukrainian translations [PRO]
Law (general)
English term or phrase: without determination of standing
As regards public consultation, the Regulation on Information and
Participation of the Public and Public Concerned in Environmental Matters provides further details. The decision
on environmental acceptability is a precondition for a location permit for project implementation or other project
approvals. Against the decision, an administrative dispute may be initiated, without determination of standing.
Olena Kushnerenko
Ukraine
Local time: 07:56
без необхідності визначення права на оскарження (рішення)
Explanation:
Не знаю всех тонкостей процессуальной системы страны, о которой идет речь (я так понял, это Хорватия), но рискну предположить. В некоторых странах для получения права на подачу иска нужно представить доказательства потенциального вреда от действия/бездействия лица, против которого подается иск. Ну а в данном случае указывается, что решение о приемлемости для окружающей среды, может быть обжаловано без доказательства права на обжалование...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2011-05-23 22:27:42 GMT)
--------------------------------------------------

как вариант: без необхідності доводити право на оскарження
Selected response from:

Yevgen C
Ukraine
Local time: 08:56
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3без необхідності визначення права на оскарження (рішення)
Yevgen C


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
без необхідності визначення права на оскарження (рішення)


Explanation:
Не знаю всех тонкостей процессуальной системы страны, о которой идет речь (я так понял, это Хорватия), но рискну предположить. В некоторых странах для получения права на подачу иска нужно представить доказательства потенциального вреда от действия/бездействия лица, против которого подается иск. Ну а в данном случае указывается, что решение о приемлемости для окружающей среды, может быть обжаловано без доказательства права на обжалование...

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2011-05-23 22:27:42 GMT)
--------------------------------------------------

как вариант: без необхідності доводити право на оскарження

Yevgen C
Ukraine
Local time: 08:56
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search