GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:47 May 23, 2011 |
Romanian to English translations [PRO] Art, Arts & Crafts, Painting | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Svetlana Virjnevschi Local time: 16:20 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | trendsetter |
| ||
1 | fashion yardstick |
|
fashion yardstick Explanation: I am not happy with this - just to start the conversation |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
trendsetter Explanation: ..i-as zice eu. -------------------------------------------------- Note added at 3 days4 hrs (2011-05-26 09:57:34 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- pentru putin! |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|