This question was closed without grading. Reason: Other
Apr 14, 2011 04:50
13 yrs ago
3 viewers *
English term

Clamp injection

English to Russian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Стандарт по электромагнитной совместимости
clamp injection
clamp injection is obtained by means of a clamp-on "current" injecting device on the cable:
- current clamp: a transformer, the secondary winding of which consists of the cable into which the injection is made;
- electromagnetic clamp (EM clamp): injection device with combined capacitive and inductive coupling

В данном случае описываются методы испытаний электронных и электротехнических устройств на устойчивость в отношении кондуктивных помех, наводимых радиочастотными полями.

Мой вариант для перевода термина - Инжектирование в состоянии безразрывности цепи.

Еще одним вариантом может быть - Инжектирование с помощью зажимов

Proposed translations

35 mins

подача сигнала с помощью клипсы (зажима)

таким образом тестовый сигнал можно подать на проводники кабеля и тем самым проверить степень защиты экранирующей оплетки кабеля
Something went wrong...
+1
51 mins

ввод помехи с применением клещей связи

Предлагаю использовать термин из ГОСТ Р 51317.4.6, поскольку этот ГОСТ фактически является переводом стандарта IEC 61000-4-6, из которого, вероятно, взяты фразы в вопросе.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-04-14 05:55:45 GMT)
--------------------------------------------------

Вот здесь http://www.ems-standart.by.ru/ стандарт ГОСТ Р 51317.4.6 можно найти в формате DOC. Так что если Вы действительно переводите IEC 61000-4-6 или какие-то его части, то по большому счету можно обойтись копированием и вставкой.
Note from asker:
Большое спасибо за источник
Peer comment(s):

agree Yuriy Vassilenko
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search