Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
τμήμα μητρώου/ διεύθυνση άσκησης δραστηριόητας
German translation:
Registerabteilung / Betriebsstelle
Added to glossary by
Wassiliki Tosounidou
Jan 3, 2011 14:15
13 yrs ago
7 viewers *
Greek term
τμήμα μητρώου/ διεύθυνση άσκησης δραστηριόητας
Greek to German
Bus/Financial
Engineering: Industrial
Handelskammer
Πρόκειται για μια βεβαίωση μεταβολής εργασιών μη φυσικού προσώπου.
Μπορεί κάποιος να με βοηθήσει?
Ευχαριστώ πολύ εκ των προτέρων!
Μπορεί κάποιος να με βοηθήσει?
Ευχαριστώ πολύ εκ των προτέρων!
Proposed translations
(German)
4 | Registerabteilung / Direktion von Tätigkeitsausübung | dornier78 |
Proposed translations
18 hrs
Selected
Registerabteilung / Direktion von Tätigkeitsausübung
εναλλακτικά μπορεί να χρησιμοποιηθεί η λέξη Matrikel ως μετάφραση του μητρώου
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!!!"
Discussion
αρμόδιο Τ.Γ gemeint ist αρμόδιο τοπικό γραφείo= zuständige regionale Geschäftsstelle
so hab ich das schließlich übersetzt!!
herzlichen dank Julia, Anna und dornier!!
Hättest du vllt auch einen Vorschlag für ΓΕΩΓΡ. ΚΩΔ. und ΑΡΜΟΔΙΟ Τ.Γ.?
Registerabteilung finde ich super.
Aber den anderen Begriff habe ich als Betriebsstelle gefunden. Was meinen Sie?