Nov 6, 2010 13:58
13 yrs ago
2 viewers *
German term
Aufschubszeit
German to Polish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Z umowy o prace:
Im Falle einer unverschuldeten Krankheit hat der Arbeitnehmer folgende Lohnfortzahlungsansprüche:
• 80% des Bruttolohnes während 720 von 900 aufeinanderfolgenden Tagen
• 88% des Bruttolohnes während einer Aufschubszeit von höchstens 60 Tagen.
Dziekuje za wszelkie propozycje.
Im Falle einer unverschuldeten Krankheit hat der Arbeitnehmer folgende Lohnfortzahlungsansprüche:
• 80% des Bruttolohnes während 720 von 900 aufeinanderfolgenden Tagen
• 88% des Bruttolohnes während einer Aufschubszeit von höchstens 60 Tagen.
Dziekuje za wszelkie propozycje.
Proposed translations
(Polish)
3 | okres wyczekiwania | Agnieszka Debska |
Proposed translations
58 mins
Selected
okres wyczekiwania
okres wyczekiwania na zasilek chorobowy, w ktorym pracodawca placi wynagrodzenie chorobowe - tu 88% placy
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziekuje"
Something went wrong...