combination therapies

Spanish translation: politerapias, tratamientos combinados/asociados

02:40 Oct 13, 2010
English to Spanish translations [Non-PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: combination therapies
"His personal and pathological history highlights: 1) A significant tobacco habit of more than 30 cigarettes a day since the age of 25. 2) The appearance of arterial hypertension at the age of 44, with difficult control requiring various combination therapies, which are constantly changing."

Me gustaría saber como traducirían el punto 2), sobretodo la parte de "combination therapies, which are constantly changing". El resto lo sumo como contexto....
¡Desde ya muchas gracias!
Macarena Troscé
Argentina
Local time: 03:43
Spanish translation:politerapias, tratamientos combinados/asociados
Explanation:
Yo hablaría de "politerapias en constante evolución" o "tratamientos combinados/asociados en constante evolución".

Copio del Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, de Fernando A. Navarro, 2.ª edición; Madrid: Mc Graw Hill-Interamericana, 2005:

therapy. Esta palabra inglesa, que rara vez debe traducirse por 'terapia', puede tener distintos significados:
1 [Med.] Tratamiento (o el sufijo '-terapia'); en español, 'terapia' se usa preferentemente como sufijo; de forma aislada, en nuestro idioma es muchísimo más frecuente 'tratamiento' que 'terapia' [una situación en cierto modo semejante se da con el sufijo griego '-algia'; en español decimos 'artralgias' o 'dolores articulares', pero nunca «algias articulares»]. □ Occurrence of side effects resulted in discontinuation of therapy (la aparición de efectos secundarios obligó a interrumpir el tratamiento); The standard therapy is an injection of insulin (el tratamiento habitual es una inyección de insulina); ● adjuvant therapy (tratamiento complementario o tratamiento antineoplásico posquirúrgico, según el contexto), antibiotic therapy (tratamiento antibiótico), anticoagulant therapy (tratamiento anticoagulante), antimicrobial therapy (antibioticoterapia o tratamiento antibiótico, mejor que «terapia antimicrobiana»), antithyroid therapy (tratamiento antitiroideo), aroma therapy (aromatoterapia), asthma therapy (tratamiento antiasmático), causal therapy (tratamiento etiológico, tratamiento causal), combined therapy (politerapia, tratamiento asociado o tratamiento conjunto, mejor que «terapia combinada»), contemplated therapy (tratamiento expectante), digitalis therapy (tratamiento digitálico),drug therapy (farmacoterpia o tratamiento farmacológico, mejor que «terapia farmacológica» o «terapia medicamentosa»), fertility therapy o fertility treatment (tratamiento contra la esterilidad), gene therapy (genoterapia o tratamiento génico, mejor que «terapia génica»), gold therapy (crisoterapia, auroterapia o tratamiento con sales de oro), herbal therapy (fitoterapia), hormonal therapy o hormone therapy (hormonoterapia o tratamiento hormonal, mejor que «terapia hormonal»), intramuscular therapy (tratamiento por vía intramuscular), intravenous therapy (tratamiento por vía intravenosa), light therapy (fototerapia), lithium therapy (tratamiento con litio ), occupational therapy (ergoterapia; → OCCUPATIONAL), oral therapy (tratamiento por vía oral o tratamiento bucal, según el contexto), physical therapy (fisioterapia), play therapy (ludoterapia), radiation therapy (radioterapia), replacement therapy o substitution therapy (tratamiento restitutivo, mejor que la forma habitual «terapia sustitutiva»), salvage therapy (tratamiento de rescate), single-agent therapy o single-drug therapy (monoterapia), sleep therapy (narcoterapia, hipnoterapia, cura de sueño), solar therapy (helioterapia), standard therapy (tratamiento de referencia o tratamiento habitual, según el contexto), support therapy (tratamiento complementario, tratamiento de apoyo), X-ray therapy (radioterapia o tratamiento radiológico, mejor que «terapia con rayos X»).
*Nota: Para quienes otorguen primacía al criterio de frecuencia de uso, puede ser interesante saber que, debido a la presión del inglés, el empleo de «terapia» en el sentido de 'tratamiento' (admitido por la RAE en 1992) está en español tan difundido en la práctica que son muy pocos los revisores que se atreven a corregirlo en un texto para publicación.
2 [Psi.] Psicoterapia; ● behavior therapy o behaviour therapy (psicoterapia conductista), cognitive therapy (psicoterapia cognoscitiva, psicoterapia cognitiva), family therapy (psicoterapia familiar), group therapy (psicoterapia en grupo o de grupo), milieu therapy (psicoterapia social, socioterapia), → SUPPORT THERAPY¹ (psicoterapia de apoyo).
*Nota: Para quienes otorguen primacía al criterio de frecuencia de uso, puede ser interesante saber que, debido a la presión del inglés, el empleo de «terapia» en el sentido de 'psicoterapia' (aún no admitido por la RAE) está en español tan difundido en la práctica que son muy pocos los revisores que se atreven a corregirlo en un texto para publicación.
3 Fisioterapia; ● respiratory therapy (fisioterapia respiratoria).
4 Radioterapia; ● brachytherapy (braquirradioterapia), teletherapy (telerradioterapia).
5 Quimioterapia antineoplásica; ● → SALVAGE THERAPY² (quimioterapia antineoplásica de último recurso).

Algunos ejemplos de uso de "politerapia" en este contexo:

http://cybertesis.uach.cl/tesis/uach/2007/fca958a/doc/fca958...
http://www.revistanefrologia.com/revistas/P1-E248/P1-E248-S1...
http://www.sciencedirect.com/science?_ob=ArticleURL&_udi=B94...
http://books.google.com/books?id=AfgSb8rPQ7QC&pg=PA87&lpg=PA...

y algunos de "tratamiento combinado":

http://bddoc.csic.es:8080/detalles.html?tabla=docu&bd=IME&id...
http://www.tdx.cbuc.es/TDX-0313106-171122/
http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0...
http://www.sefap.org/revista/pdf/2.2.4.pdf
http://www.medicinageriatrica.com.ar/viewnews.php?id=EpAuuFl...
http://books.google.com/books?id=h7cxH6XH4-sC&pg=PA189&lpg=P...

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 5 días (2010-10-19 02:19:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada.
Selected response from:

M. C. Filgueira
Local time: 08:43
Grading comment
gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3terapias combinadas
David Hollywood
5combinaciones de medicamentos
Otto Albers (X)
5politerapias, tratamientos combinados/asociados
M. C. Filgueira


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
terapias combinadas


Explanation:
I would say ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2010-10-13 02:43:47 GMT)
--------------------------------------------------

Como impulsores de las terapias combinadas han conseguido optimizar y ... El sistema denominado como terapia combinada permite realizar

David Hollywood
Local time: 03:43
Native speaker of: English
PRO pts in category: 142

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joel Pina Diaz: as simple as that... daxiedma
20 mins

agree  Juan Ripoll
2 hrs

agree  Alvaro Aliaga
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
combinaciones de medicamentos


Explanation:
Estas combinaciones son frecuentes, especialmente al inicio del tratamiento de la hipertensión, recurriendose a las mismas hasta lograr la eficiencia deseada con la menor dosificación de las drogas utilizadas.

Otto Albers (X)
Local time: 02:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 126
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
politerapias, tratamientos combinados/asociados


Explanation:
Yo hablaría de "politerapias en constante evolución" o "tratamientos combinados/asociados en constante evolución".

Copio del Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, de Fernando A. Navarro, 2.ª edición; Madrid: Mc Graw Hill-Interamericana, 2005:

therapy. Esta palabra inglesa, que rara vez debe traducirse por 'terapia', puede tener distintos significados:
1 [Med.] Tratamiento (o el sufijo '-terapia'); en español, 'terapia' se usa preferentemente como sufijo; de forma aislada, en nuestro idioma es muchísimo más frecuente 'tratamiento' que 'terapia' [una situación en cierto modo semejante se da con el sufijo griego '-algia'; en español decimos 'artralgias' o 'dolores articulares', pero nunca «algias articulares»]. □ Occurrence of side effects resulted in discontinuation of therapy (la aparición de efectos secundarios obligó a interrumpir el tratamiento); The standard therapy is an injection of insulin (el tratamiento habitual es una inyección de insulina); ● adjuvant therapy (tratamiento complementario o tratamiento antineoplásico posquirúrgico, según el contexto), antibiotic therapy (tratamiento antibiótico), anticoagulant therapy (tratamiento anticoagulante), antimicrobial therapy (antibioticoterapia o tratamiento antibiótico, mejor que «terapia antimicrobiana»), antithyroid therapy (tratamiento antitiroideo), aroma therapy (aromatoterapia), asthma therapy (tratamiento antiasmático), causal therapy (tratamiento etiológico, tratamiento causal), combined therapy (politerapia, tratamiento asociado o tratamiento conjunto, mejor que «terapia combinada»), contemplated therapy (tratamiento expectante), digitalis therapy (tratamiento digitálico),drug therapy (farmacoterpia o tratamiento farmacológico, mejor que «terapia farmacológica» o «terapia medicamentosa»), fertility therapy o fertility treatment (tratamiento contra la esterilidad), gene therapy (genoterapia o tratamiento génico, mejor que «terapia génica»), gold therapy (crisoterapia, auroterapia o tratamiento con sales de oro), herbal therapy (fitoterapia), hormonal therapy o hormone therapy (hormonoterapia o tratamiento hormonal, mejor que «terapia hormonal»), intramuscular therapy (tratamiento por vía intramuscular), intravenous therapy (tratamiento por vía intravenosa), light therapy (fototerapia), lithium therapy (tratamiento con litio ), occupational therapy (ergoterapia; → OCCUPATIONAL), oral therapy (tratamiento por vía oral o tratamiento bucal, según el contexto), physical therapy (fisioterapia), play therapy (ludoterapia), radiation therapy (radioterapia), replacement therapy o substitution therapy (tratamiento restitutivo, mejor que la forma habitual «terapia sustitutiva»), salvage therapy (tratamiento de rescate), single-agent therapy o single-drug therapy (monoterapia), sleep therapy (narcoterapia, hipnoterapia, cura de sueño), solar therapy (helioterapia), standard therapy (tratamiento de referencia o tratamiento habitual, según el contexto), support therapy (tratamiento complementario, tratamiento de apoyo), X-ray therapy (radioterapia o tratamiento radiológico, mejor que «terapia con rayos X»).
*Nota: Para quienes otorguen primacía al criterio de frecuencia de uso, puede ser interesante saber que, debido a la presión del inglés, el empleo de «terapia» en el sentido de 'tratamiento' (admitido por la RAE en 1992) está en español tan difundido en la práctica que son muy pocos los revisores que se atreven a corregirlo en un texto para publicación.
2 [Psi.] Psicoterapia; ● behavior therapy o behaviour therapy (psicoterapia conductista), cognitive therapy (psicoterapia cognoscitiva, psicoterapia cognitiva), family therapy (psicoterapia familiar), group therapy (psicoterapia en grupo o de grupo), milieu therapy (psicoterapia social, socioterapia), → SUPPORT THERAPY¹ (psicoterapia de apoyo).
*Nota: Para quienes otorguen primacía al criterio de frecuencia de uso, puede ser interesante saber que, debido a la presión del inglés, el empleo de «terapia» en el sentido de 'psicoterapia' (aún no admitido por la RAE) está en español tan difundido en la práctica que son muy pocos los revisores que se atreven a corregirlo en un texto para publicación.
3 Fisioterapia; ● respiratory therapy (fisioterapia respiratoria).
4 Radioterapia; ● brachytherapy (braquirradioterapia), teletherapy (telerradioterapia).
5 Quimioterapia antineoplásica; ● → SALVAGE THERAPY² (quimioterapia antineoplásica de último recurso).

Algunos ejemplos de uso de "politerapia" en este contexo:

http://cybertesis.uach.cl/tesis/uach/2007/fca958a/doc/fca958...
http://www.revistanefrologia.com/revistas/P1-E248/P1-E248-S1...
http://www.sciencedirect.com/science?_ob=ArticleURL&_udi=B94...
http://books.google.com/books?id=AfgSb8rPQ7QC&pg=PA87&lpg=PA...

y algunos de "tratamiento combinado":

http://bddoc.csic.es:8080/detalles.html?tabla=docu&bd=IME&id...
http://www.tdx.cbuc.es/TDX-0313106-171122/
http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0...
http://www.sefap.org/revista/pdf/2.2.4.pdf
http://www.medicinageriatrica.com.ar/viewnews.php?id=EpAuuFl...
http://books.google.com/books?id=h7cxH6XH4-sC&pg=PA189&lpg=P...

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 5 días (2010-10-19 02:19:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada.

M. C. Filgueira
Local time: 08:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 896
Grading comment
gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search