Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
statutory declarations act
Dutch translation:
Statutory Declarations Act 1835 (Eedswet)
Added to glossary by
Jack den Haan
Sep 28, 2010 18:43
13 yrs ago
5 viewers *
English term
statutory declarations act
English to Dutch
Law/Patents
Law: Contract(s)
It is a British law of 1835.
Thank you very much.
Thank you very much.
Proposed translations
(Dutch)
3 | Statutory Declarations Act 1835 (Eedswet) | Jack den Haan |
Change log
Sep 30, 2010 18:44: Jack den Haan Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
Statutory Declarations Act 1835 (Eedswet)
I'm not a specialist in this field, but I do know there is usually no direct equivalent of an act or a law in another legal system. IMHO, you would have to refer to the Act named in the source text and add a rough translation in brackets or in a footnote, e.g. Eedswet (which actually exists in the Dutch legal system, see below) or Wet op de plechtige verklaring (which as far as I know does not exist in the Dutch legal system but is a fairly literal translation, even if it does sound rather odd).
PS: According to Van Dale, a statutory declaration is a 'plechtige verklaring (eed)'.
http://www.opsi.gov.uk/RevisedStatutes/Acts/ukpga/1835/cukpg...
http://wetten.overheid.nl/BWBR0001891/geldigheidsdatum_29-09...
Deze wet kan worden aangehaald als Eedswet 1971 .
PS: According to Van Dale, a statutory declaration is a 'plechtige verklaring (eed)'.
http://www.opsi.gov.uk/RevisedStatutes/Acts/ukpga/1835/cukpg...
http://wetten.overheid.nl/BWBR0001891/geldigheidsdatum_29-09...
Deze wet kan worden aangehaald als Eedswet 1971 .
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank je wel voor de nuttige tips."
Discussion