zdolność do czynności prawnych

German translation: Geschäftsfähigkeit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:zdolność do czynności prawnych
German translation:Geschäftsfähigkeit
Entered by: Małgorzata Wilczyńska

08:53 Aug 27, 2010
Polish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Polish term or phrase: zdolność do czynności prawnych
tego terminu nie znalazłem u Was , ale słownik p. Kilian języka prawniczego i ekonomicznego nazywa to pojęcie jako Geschäftsfähigkeit
w necie też tak jest:
http://de.wikipedia.org/wiki/Geschäftsfähigkeit_(Deutschland...

http://www.rechtslexikon-online.de/Geschaeftsfaehigkeit.html
baczynski
Local time: 05:43
Geschäftsfähigkeit
Explanation:
Tak, to jest Geschäftsfähigkeit. Kilian to dobry słownik prawniczy.
Selected response from:

Małgorzata Wilczyńska
Poland
Local time: 05:43
Grading comment
pozytywna
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Geschäftsfähigkeit
Małgorzata Wilczyńska
5 -2Rechtsfähigkeit
Peter Kissik


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Geschäftsfähigkeit


Explanation:
Tak, to jest Geschäftsfähigkeit. Kilian to dobry słownik prawniczy.

Małgorzata Wilczyńska
Poland
Local time: 05:43
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 36
Grading comment
pozytywna
Notes to answerer
Asker: Dziękuje Pani Małgorzato, wolałem się upewnić, ja też uważam, że Kilian to dobry słownik prawniczy, o ile nie najlepszy na rynku.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Peter Kissik: Nicht böse sein - knapp daneben ist auch vorbei...
21 hrs
  -> rechtsfähig kann sogar ein nichtgeborenes Kind sein, nicht jede rechtsfähige Person ist gleich geschäftsfähig. Rechtsfähigkeit = zdolność prawna, Geschäftsfähigkeit = zdolność do czynności prawnych. Der Unterschied ist groß.

agree  nikodem
2 days 4 hrs
  -> Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
Rechtsfähigkeit


Explanation:
RechtsfähigkeitTranslate this page
Lexikon von Valuenet, Portal Recht und Steuern ... Rechtsfähigkeit. Rechtsfähigkeit ist die Fähigkeit, Träger von subjektiven Rechten und Pflichten zu sein.

www.rechtslexikon-online.de/Rechtsfaehigkeit.html · Cached pageRechtsfähigkeit und GeschäftsfähigkeitTranslate this page
Rechtsfähigkeit und Geschäftsfähigkeit sind streng auseinander zu halten. Dennoch sind sie wichtige Voraussetzungen für den Abschluss von Verträgen.

www.recht-im-tourismus.de/Ausbild/Lektion1IIIRechtssubj.htm... · Cached page

--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage9 Stunden (2010-08-29 18:41:37 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht helfen die gesetzlichen Bestimmungen des BGB:

Geschäftsfähigkeit (§§ 104 ff. BGB)
1. Rechtsfähigkeit
2. Geschäftsfähigkeit 3. Beschränkte Geschäftsfähigkeit
4. Haftung des Geschäftsunfähigen
5. Fälle

Voraussetzungen für rechtlich relevantes Handeln sind Rechtsfähigkeit und Geschäftsfähigkeit.



1. Rechtsfähigkeit
Rechtsfähig sind natürliche und juristische Personen:

§ 1 BGB: natürliche Person ab Geburt;
§ 21 BGB: Verein; § 80 BGB: Stiftung;
§ 1 AktG: Aktiengesellschaft;
§ 13 GmbHG: Gesellschaft mit beschränkter Haftung.
Nicht rechtsfähig sind Personengesellschaften (OHG, KG, BGB-Gesellschaft). Allerdings gibt es vielfältige Zwischenformen (z. B. aktive oder passive Prozessfähigkeit). Vgl. dazu die übersichtliche Darstellung bei:
--> Haft, Einführung in das juristische Lernen, 6. Aufl. 1998, S. 334-348.



2. Geschäftsfähigkeit
Natürliche Personen sind ab Volljährigkeit geschäftsfähig, §§ 2, 104 ff. BGB.
Ausnahme: Geisteskranke (§ 104 Ziff. 2 BGB).
Nichtig sind Willenserklärungen von Geschäftsunfähigen (§ 105 Abs. 1 BGB) und bei vorübergehender Geistesstörung oder bei Bewusstlosigkeit (§ 105 Abs. 2 BGB).

Verträge von volljährigen Geschäftsunfähigen werden gültig, wenn sie geringwertige Dinge des täglichen Lebens betreffen und Leistung und Gegenleistung bewirkt sind (§ 105a BGB). Das gleiche gilt für bei der Aufnahme geschäftsunfähige Heimbewohner bezüglich der Leistungen und Gegenleistungen, die bereits erbracht sind (§ 5 Abs. 12 HeimG).

Soweit jemand nicht geschäftsfähig ist, handelt er durch Stellvertreter (§§ 164 ff. BGB): Kinder werden durch Eltern vertreten (§ 1626 BGB), juristische Personen handeln durch Organe (Vorstand der AG, Geschäftsführer der GmbH). Personengesellschaften handeln durch vertretungsberechtigte Gesellschafter (§ 714 BGB für die BGB-Gesellschaft; §§ 114 ff. HGB für die OHG und gem. § 161 Abs. 2 HGB auch für die KG)



3. Beschränkte Geschäftsfähigkeit
a) Minderjährige
Beschränkt geschäftsfähig sind Minderjährige ab dem 7. Lebensjahr: Nach § 108 BGB bedarf ihre Willenserklärung der Zustimmung des gesetzlichen Vertreters (vgl. § 1629 BGB).

aa) Ausnahme: § 107 BGB:
Wenn das Geschäft ihnen "lediglich einen rechtlichen Vorteil" verschafft. Beim "rechtlichen Vorteil" kommt es auf die Rechtsfolgen an (begrifflich). Ein gegenseitiger Vertrag enthält immer auch Verpflichtungen (Kaufvertrag, Mietvertrag, Darlehnsvertrag) und verschafft dem Minderjährigen daher nie nur einen rechtlichen Vorteil.

Allerdings wird auch dann ein nur rechtlicher Vorteil gesehen, wenn der Minderjährige ein Grundstück geschenkt bekommt, das mit Hypotheken oder Grundschulden belastet ist. Der Gläubiger kann nämlich nur in das Grundstück vollstrecken (§ 1147 BGB) und nicht in das sonstige Vermögen des Grundstückseigentümers. Es handelt sich also um eine Belastung des Grundstücks. Im schlimmsten Fall verliert der Minderjährige das Geschenk.



Peter Kissik
Germany
Local time: 05:43
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 112
Notes to answerer
Asker: Pani Kilian tłumaczy w słowniku pojęcie: Geschäftsfähigkeit jako zdolność do czynności prawnych a Rechtsfähigkeit jako zdolność prawna

Asker: Rechtsfähigkeit jako zdolność prawną, (czyli zdolność do bycia podmiotem praw i obowiązków prawnych). Natomiast Geschäftsfähigkeit Ă jako zdolność do czynności prawnych, (czyli zdolność do przyjmowania i składania oświadczeń woli mających na celu wywołanie powstania, zmiany lub ustania stosunku prawnego).


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Małgorzata Wilczyńska: Rechtsfähigkeit = zdolność prawna
2 hrs
  -> Na ja, Sie haben Recht, und www.rechtslexikon-online.de/Rechtsfaehigkeit.html irrt sich. Lexikon von Valuenet, Portal Recht und Steuern irrt sich auch...

disagree  nikodem: Nicht böse sein, ich glaube, Sie liegen da falsch...
1 day 6 hrs
  -> Kann ja sein - jedenfalls danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search