04:47 Aug 2, 2010 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anna Kopicka (X) Poland Local time: 15:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | niesłuszne poczucie winy |
| ||
4 +1 | poczucie winy, ktora nieslusznie/bezpodstawnie obarczylas siebie. |
| ||
4 | nieuzasadnione/bezpodstawne/bezzasadne poczucie winy |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
niesłuszne poczucie winy Explanation: propozycja |
| |||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||||||||
9 hrs confidence: peer agreement (net): +1
5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|