GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:48 Jul 25, 2010 |
Italian to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: gioconda quartarolo Uruguay Local time: 00:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | con (textos) intercalados subrayados que contienen la correspondiente traducción |
| ||
5 | con subrayados intercalados contenentes la relativa traducción |
|
con subrayados intercalados contenentes la relativa traducción Explanation: # márgenes o intercalados). - Números para gradar ideas. ... d) No deben utilizarse textos subrayados por otra persona. DÓNDE NO SUBRAYAR: ... www.bubok.es/ver/preview/12339 - Παρόμοιες # Pagina nueva 1 - Junta de Andalucía - [ Μετάφραση αυτής της σελίδας ] ... de interrogación, admiración, asteriscos....( a los márgenes o intercalados ) ... No deben utilizarse para estudiar textos subrayados por otra persona. ... www.juntadeandalucia.es/.../departamentoccnn.htm - Προσωρινά αποθηκευμένη - Παρόμοιες # La Segunda Guerra Mundial • Ver Tema - Yakolev Yak-2 - [ Μετάφραση αυτής της σελίδας ] 14 δημοσιεύσεις - 4 συντάκτες - Τελευταία καταχώρηση: 20 Δεκ. 2009 Averiguar por qué se te ve el subrayado intercalado. Esto es todo. Muchas gracias por tu trabajo Erwin y espera ver mas míos aquí, ... www.lasegundaguerra.com/viewtopic.php?f=124&t=5456 Λήψη περισσότερων αποτελεσμάτων συζητήσεων # Pronuptia | Colecciones - Estudio - [ Μετάφραση αυτής της σελίδας ] ... con volantes de muselina intercalados con cordones de pasamanería sobre el pecho. ... Efecto cruzado por delante subrayado por la aplicación de dibujos ... www.pronuptia.fr/es/Colecciones/Estudio FormatChecker apre la finestra di dialogo contenente la relativa .... corrección de errores y al posterior procesamiento de textos (p.ej. la traducción). ... www.star-austria.net/.../20060731081140br_formatchecker_fra... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
con (textos) intercalados subrayados que contienen la correspondiente traducción Explanation: Ciao Federica, spero che questo ti aiuti. Buon lavoro. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|