Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Ehrenamtspauschale
English translation:
discretionary allowance
Added to glossary by
Wendy Lewin
Jul 21, 2010 06:55
13 yrs ago
4 viewers *
German term
Ehrenamtspauschale
German to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
Satzung
In einer Vereinssatzung:
Die Mitgliederversammlung kann beschließen, dem Vorstand eine **Ehrenamtspauschale** gemäß § 3 Nr. 26a EStG zu gewähren.
Gibt es dafür einen englischen Fachausdruck oder muss man das umschreiben?
Danke für Ideen und Tipps.
Die Mitgliederversammlung kann beschließen, dem Vorstand eine **Ehrenamtspauschale** gemäß § 3 Nr. 26a EStG zu gewähren.
Gibt es dafür einen englischen Fachausdruck oder muss man das umschreiben?
Danke für Ideen und Tipps.
Proposed translations
(English)
3 | discretionary allowance | Wendy Lewin |
3 | lump sum to be paid to the honorary officer (member/president) | Nerino |
Change log
Jul 25, 2010 22:22: Wendy Lewin Created KOG entry
Proposed translations
7 hrs
Selected
discretionary allowance
fits the bill
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tausend Dank! Dieser Vorschlag passt perfekt in in den gesamten Kontext."
19 mins
lump sum to be paid to the honorary officer (member/president)
"determining an appropriate lump sum to be paid to honorary officers of the Association as expense allowance. Members affected thereby are not allowed to vote."
http://www.ksv.at/KSV/1870/de/9static/1yourfirstvisit/pdf/71...
http://www.ksv.at/KSV/1870/de/9static/1yourfirstvisit/pdf/71...
Peer comment(s):
neutral |
writeaway
: lump sum is the dictionary definition but sounds very odd in the context. your ref is Austrian and the likelihood a native Engish speaker did the translation is very, very remote.....
2 hrs
|
Something went wrong...