Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
grounding
Arabic translation:
تقنية التواصل مع الحاضر
Added to glossary by
Liliane Hatem
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-07-20 09:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 16, 2010 19:03
13 yrs ago
19 viewers *
English term
grounding
English to Arabic
Other
Other
Use grounding. This is important as it helps take care of your feelings, so you are balanced and in harmony.
Proposed translations
(Arabic)
5 +1 | تقنية التواصل مع الحاضر | Liliane Hatem |
5 | التعامل مع الواقع/ كن واقعيا | azmi jbeili |
4 | استراتيجة الـتأقلم أو التعايش أو التغلب على مشاكل الماضي | Mohamed A. Moustafa |
4 | الأرضية المشتركة | Ahmed El-Aktash |
Change log
Jul 20, 2010 10:52: Liliane Hatem changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "grounding"" to ""تقنية التواصل مع الحاضر""
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
تقنية التواصل مع الحاضر
Grounding is a particular type of coping strategy that is designed to "ground" you in or immediately connect you with the present moment. Grounding is often used as a way of coping with flashbacks or dissociation. In this way, grounding can be considered a variant of mindfulness.
Grounding techniques often use the five senses (sound, touch, smell, taste, and sight) to immediately connect people with the here and now. For example, listening to loud music, holding onto a piece of ice, or biting into a lemon are all grounding techniques that produce sensations that are difficult to ignore, thereby directly and instantaneously connecting you with the present moment.
http://ptsd.about.com/od/glossary/g/Grounding.htm
Grounding techniques often use the five senses (sound, touch, smell, taste, and sight) to immediately connect people with the here and now. For example, listening to loud music, holding onto a piece of ice, or biting into a lemon are all grounding techniques that produce sensations that are difficult to ignore, thereby directly and instantaneously connecting you with the present moment.
http://ptsd.about.com/od/glossary/g/Grounding.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Liliane :)"
11 mins
التعامل مع الواقع/ كن واقعيا
Sometimes literal translation is not the best option, I think in this context it is best to say “be realistic” –“come down to earth – grounding”
19 mins
استراتيجة الـتأقلم أو التعايش أو التغلب على مشاكل الماضي
استراتيجة الـتأقلم أو التعايش أو التغلب على مشاكل الماضي
23 hrs
Something went wrong...