16:34 Jun 13, 2010 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | kwoty na paragonach |
| ||
4 +1 | zakupy |
| ||
2 | kwota na rachunkach |
|
kwota na rachunkach Explanation: Prawdopodobnie chodzi o to, że klienci płacący kartą (lub posiadający kartę lojalnościową) kupują więcej niż inni. Jednak ze względu na ograniczony kontekst podaję pewność 2. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kwoty na paragonach Explanation: The sales slip figures of the card customers - Kwoty na paragonach wydawanych klientom posiadającym karty sales slip a receipt or bill of sale for a purchase from a retail store http://www.yourdictionary.com/sales-slip |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zakupy Explanation: Dosłowne tłumaczenie to jeden wariant - wychodzi dość formalnie w porównaniu ze źródłem. Druga propozycja - powiedzmy, funkcjonalna: Klienci (...) robią przeciętnie większe zakupy niż (...) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.