This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 12, 2010 18:18
14 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
cursar
Portuguese to English
Bus/Financial
Finance (general)
Foreign Exchange/Capital Controls
My difficulty is with the verb "cursar" in the following phrases:
- a conta CC5 era cursada no mercado de taxas de câmbio flutuante - something like "cleared" or "settled", but neither of those ;-)
- operações cambiais antes cursadas à margem do mercado oficial (something better than "conducted")
That is, there's probably a different solution for each specific case.
- a conta CC5 era cursada no mercado de taxas de câmbio flutuante - something like "cleared" or "settled", but neither of those ;-)
- operações cambiais antes cursadas à margem do mercado oficial (something better than "conducted")
That is, there's probably a different solution for each specific case.
Proposed translations
(English)
4 +1 | run through | Marlene Curtis |
3 | executed | swisstell |
3 | pass through | Alexandre Alcântara |
Proposed translations
9 mins
executed
my take
+1
10 mins
run through
cursar = to run through (to follow a specific route)
In general, monetary policy induces changes in aggregate expenditures, especially investment but also consumption, which then results in changes in aggregate production (gross domestic product), the price level, and employment. However, the actual transmission mechanism runs through a variety of routes, termed the channels of monetary policy.
In general, monetary policy induces changes in aggregate expenditures, especially investment but also consumption, which then results in changes in aggregate production (gross domestic product), the price level, and employment. However, the actual transmission mechanism runs through a variety of routes, termed the channels of monetary policy.
18 mins
pass through
no sentido de passar desapercebida. se tiver mais contexto.
Something went wrong...